Az egész vers rendkívül mozgalmas, forradalmi hangvételű. Sok a felszólító mondat, a felszólító módú igealak, a forradalmi hatású szavak ( Előre hát). A verselés is ezt a forradalmi, lelkes hangulatot közvetíti. A rendkívül szabályos, dallamos jambikus sorok (U -) szinte indulóvá tetszik a verset. Az utolsó, a 6. versszak váratlanul teljesen másféle hangot üt meg. A hangvétel lágyabbá válik a sok -l, -m, -gy hang segítségével ( virágkötéllel, selyempárnán, szelíd, lágy, csókkal, halál). Azt mutatja be ez a versszak, hogy az utókor hogyan fogja megköszönni a költőknek az áldozatvállalást. Az igék száma csökken, a megmaradók is passzívvá válnak ( zárja le, bocsát le). A halál, az elmúlás képei ezek, de nem félelmetesek, hanem felemelők. A stílus is megváltozik, a szentimentalizmus jegyei mutatkoznak meg benne. Előtérbe kerülnek az érzelmek, a hősök lelkivilágának bemutatása, a könnyes meghatódás. Hangvétele szelíd és ünnepélyes. Ezzel teljesedik ki a vers műfaja: óda (emelkedett, ünnepélyes téma és hangvétel).
Egy másik versében pedig saját verseit "rongyos vitézek"-nek nevezi, akik a régi és az új eszmék harcában a születő új világért küzdenek. Petőfi szerint kard és ágyú helyett most a régi és az új, az elhaló és a születőben levő világ küzd egymással. A költők szerepéről való felfogását abban a prózai levélben is megírta, amelyet a Toldi kapcsán küldött Arany Jánosnak, de ismerhetjük A költészet és a Palota és kunyhó című verseiből is. Tudjuk, hogy testvéreinek tekintette a szegényeket és a népet istápoló költőtársakat, és ellenségeinek az urakat és a kevély politikusokat. Harcvágya sem új keletű, hiszen már 1844-ben hangot kap a Lant és kard című versében. Látomásai, jóslatai és harcvágya időnként még szerelmes versekben is megjelennek (pl. Beszél a fákkal a bús őszi szél…). Sőt, ez a kétféle ihlet, a forradalmi és a szerelmi hevület nemcsak egyenrangú egymással, de egymással karöltve, egymást átjárva is megjelenik verseiben (pl. Szabadság, szerelem). Petőfi tehát jövendöléses, látomásos forradalmi versekben mozgósít egy olyan harcra, amelynek célja a szabad és boldog jövő megteremtése.
[PETŐFI SÁNDOR] A XIX. SZÁZAD KÖLTŐI Ne fogjon senki könnyelműen / A húrok pengetésihez! / Nagy munkát vállal az magára, / Ki most kezébe lantot vesz. / Ha nem tudsz mást, mint eldalolni / Saját fájdalmad s örömed: / Nincs rád szüksége a világnak, / S azért a szent fát félretedd. Petőfi Sándor A XIX. század költői című versének elemzése petőfi sándor 19 század költői elemzése Petőfi Sándor a 19. században élt és alkotott. Ekkor a romantika stílusirányzata uralkodott Európában és Magyarországon is, ahol a reformkor is jelen volt, majd azt követve a szabadságharc. Kiskőrösön született 1823. január 1-jén. Petőfi Sándor: A XIX. század költői A XIX. század költői (1847) Az "igéret földé" -nek jellemzőit Petőfi egyetlen egyszer adta meg, A XIX. század költői ötödik versszakában (különben megmaradt az általánosság szintjén): "Ha majd a bőség kosarából / Mindenki egyaránt vehet, / Ha majd a jognak asztalánál / Mind egyaránt foglal helyet, / … Irodalom: Petőfi Sándor: A XIX. század költői Címkék: a költői petőfi század sándor XIX.
század költői szerkezete, verselése Címértelmezés A vers értelmezése … Petőfi Sándor: A XIX. század költői (elemzés) Közzétéve 2019-01-07, admin 2019-10-01. Az 5. strófa fejti ki a mű legfontosabb gondolatait. Petőfi Sándor: A XIX. század költői (elemzés) – Oldal 2 a Petőfi Sándor: A XIX. század költői (elemzés) Jegyzetek Közzétéve 2019-01-07, admin 2019-10-01 Az 1. versszakban szereplő lant a költészet régi metaforája, s Petőfi szerint a lantot csak valamilyen magasabb cél érdekében szabad kézbe venni: többé már nem egy hétköznapi eszköz, hanem szent eszköz, amelyet a nép akvárium játék mikor nem kell védekezni mikor szűnt meg a népszabadság? hol fizetős az m0 farmasi sampon hol kapható mikor lehetek terhes kalkulátor fekete fokhagyma hol kapható online játék 5 éveseknek játék betyár okosabb vagy, mint
U - U U - - U U 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 Alliteráció Alliteráció Alliteráció